quarta-feira, 11 de setembro de 2013
quarta-feira, 4 de setembro de 2013
Kiko Color Shock: 02 Sunset Coral
segunda-feira, 2 de setembro de 2013
domingo, 1 de setembro de 2013
Kiko Colour Shock: 03 Golden Earth (review e swatches)
Sabem aquelas sombras de olhos que vocês passam o dedo e elas não saem? Não? Então é porque vocês não tem esta beleza aqui em baixo.
Do who know those eyeshadows you put your fingers and they don't come out? No? That because you don't have one of these beauties below.
Comprei esta Colour Shock nos saldos da Kiko. Estavam a metade do preço (€3,40) e não resisti.
I bought this Colour Shock at Kiko's sale. They were half price (€3,40) and I couldn't resist.
Esta é a cor número 3 - Golden Earth, um lindo dourado acastanhado que combina com vários looks, inclusive os mais neutros.
This is colour number 3 - Golden Earth, a beautiful golden brown that suits with several looks, even the neutral ones.
Estas são sombras cremosas de longa duração. Comparando-as com as Color Tattoo, as da Kiko são muito mais cremosas mas duram tanto quanto as famosas sombras da Maybelline (ou até mais!).
These are long lasting eyeshadows with a creamy consistency. Comparing them with the Color Tattoo, Kiko's are much more creamy but the lasting power is the same as the famous Maybelline eyeshadows (or even more!).
A aplicação é fácil, costumo aplicá-la com o dedo e espalhar. Depois de secarem não saem mais, acreditem! A primeira vez que a usei, maquilhei-me por volta das 14h30, cheguei a casa por volta das 2h da manhã e a sombra estava intacta, parecia que tinha colocado a sombra há apenas meia hora atrás! Fiquei até com pena de desmaquilhar-me, mas tinha que ser (nunca durmam com maquilhagem!!).
The application is easy, I usually apply and blend it with my finger. After drying it does not come out, believe me! The first time I used this eyeshadow, I put my make up around 2:30pm, I came home around 2am and it was intact, looked like I've done my makeup only half an hour before! I was sorry for removing my make up, but it had to be (never sleep with makeup!).
Resumindo, esta sombra tem uma excelente relação qualidade-preço. Dura bastante, é óptima para o dia-a-dia, para os dias em que estamos com pressa, para os dias em que queremos uma maquilhagem mais elaborada, óptima em qualquer ocasião. Por isso, está recomendada!
Summarizing, this eyeshadow has an excellent quality-price ratio. A super lasting power, it is great for the day-to-day, for the days when we are in a hurry, for the days when we want a more elaborated makeup, great at any time. So it is highly recommended!
Comprinhas na Skin
E pela primeira vez aproveitei uma das Cyber Monday da Skin.pt. Para quem não conhece, é uma farmácia que vende online e com bons preços alguns produtos de marcas bastante conhecidas. Enviam não só para Portugal como para o resto do mundo, vejam aqui.
And for the first time i've bought something at Skin.pt Cyber Monday. This is a pharmacy that sells online and with good prices some of the most known brands. They ship internacionally, see here.
- Bioderma Sensibio solução Micelar H2O (aqui)
- Carmex Lip Balm (aqui)
- Champô Bioderma Nodé (400ml + 200ml) [aqui]
- Amostras de oferta
And for the first time i've bought something at Skin.pt Cyber Monday. This is a pharmacy that sells online and with good prices some of the most known brands. They ship internacionally, see here.
- Bioderma Sensibio solução Micelar H2O (aqui)
- Carmex Lip Balm (aqui)
- Champô Bioderma Nodé (400ml + 200ml) [aqui]
- Amostras de oferta
terça-feira, 27 de agosto de 2013
sábado, 24 de agosto de 2013
Review: Palmer's Cocoa Butter
(clique para aumentar// click to enlarge)
Hoje venho falar de um produto que se tornou um dos meus favoritos. Devo confessar que sempre tenho alguma preguiça em chegar cremes ao corpo, sobretudo, porque temos que esperar que o produto seque antes de colocarmos roupa. Este é uma excepção. Comecemos pelo que a marca diz:
Today I'll talk about a product that has become one of my favorites. I must confess that I'm a little lazy when it comes to aply body lotions, especially because you have to wait for the product to dry before you put your clothes. This is an exception. Let's start with what the brand says:
English description:"A rich creamy lotion made from pure Cocoa Butter enriched with Vitamin
E, this classic product is an advanced moisturiser that softens,
smoothes and relieves dry skin. Palmer’s Cocoa Butter Formula Body
Lotion also helps smooth and blend marks and scars."
Como podem ver, é aconselhado para eliminar manchas, para aplicação após exposição ao sol e também para prevenir estrias durante e após gravidez. Esta é também uma loção indicada para peles secas. É por esse motivo que a uso, por isso, não posso falar dos efeitos da mesma na diminuição de estrias ou manchas.
De todas as loções que já usei, esta é a que dá á pele uma hidratação mais prolongada. Ou seja, por vezes aplicamos algumas loções e sentimos que hidrata na hora, mas pouco tempo depois parece que não chegamos nada. Com esta loção sentimos que a hidratação dura bastante. Se a aplicação do creme for diária, vão notar que a vossa pele seca deixa de o ser e passa a ter uma luminosidade, aquele brilho não de pele oleosa mas hidratada, sabem? ;)
Of all the lotions I've ever used, this is the one that gives hydration to the skin for a longer period. In ohter words, sometimes we apply some moisturizing lotions and we feel the effect at the time, but after awhile it seems that we didn't do anything. With this lotion you feel your skin is hydrated for a long time and if you apply the lotion in a daily basis you will notice that your dehydrated skin is replaced by a skin with a nice glow, that from hydrated skin, you know? ;)
Relativamente ao produto e aplicação, esta é uma loção com tom amarelado e um pouco mais espessa que outras loções, mas mesmo assim espalha-se bem na pele. Na minha pele, a absorção não é tão rápida como algumas loções que já utilizei, tenho sempre que deixar secar um pouco, mas é pouco tempo e a pele absorve bem.
No que se refere ao cheiro, tem um cheiro a manteiga de cacau que, pelo que tenho visto na blogosfera, não agrada a todos, mas eu gosto.
Por último, o preço. O que tenho adquiri num dos nossos hipermercados (onde ronda os 8-9 euros), mas se tiverem paciência para esperar podem comprar na Feelunique por quase metade do preço.
Resumindo, recomendo bastante este produto para quem sofre com a pele seca.
Regarding the smell, it smells like cocoa butter which, from what I've seen in the blogosphere, does not please everyone, but I like it.
Finally, the price. I got this in one of our markets (which is around 8-9 euros), but if you have patience to wait, at Feelunique you can buy it for almost half the price.
I really recommend this product for those who have dry skin.
sexta-feira, 9 de agosto de 2013
Acabadinhos de chegar
Chegaram agora mesmo, só tive tempo de tirar da embalagem e fotografar.
Este é o kit de 5 pincéis da Sixplus, inspirados nos pincéis da Sigma.
Just arrived. Only hat time to unpack and take a pic. Here is the 5 Sixplus brushes, very similar to the Sigma ones.
domingo, 28 de julho de 2013
sábado, 27 de julho de 2013
Subscrever:
Mensagens (Atom)





